<kbd id='zf1vp9ba'></kbd><address id='zf1vp9ba'><style id='zf1vp9ba'></style></address><button id='zf1vp9ba'></button>

              <kbd id='108qq2fs'></kbd><address id='108qq2fs'><style id='108qq2fs'></style></address><button id='108qq2fs'></button>

                  27

                  2017-12

                  《劳特利奇哲学史》出版座谈会暨西方哲学的翻译、研究与写作研讨会在京召开
                  4771福德正神

                  2017年12月23日aaaa,由中国人民大学出版社和福德正神-福德正神彩票、中华全国外国哲学史学会、中国现代外国哲学学会联合举办的“《劳特利奇哲学史》出版文集座谈会暨西方哲学的翻译、研究与写作研讨会”在中国人民大学逸夫会议中心隆重召开aaaa。来自中共中央党史研究室和中国人民大学的领导aaa,北京大学、清华大学、中国人民大学等研究机构和高校的60余位学者aaaa,以及国内主流媒体的记者aaaa,齐聚一堂aaaaa。大家围绕着十卷本《劳特利奇哲学史》新书的出版aaaaa,就“西方哲学的翻译、研究与写作”这一话题展开了热烈讨论aaaaa。中国人民大学出版社社长李永强主持了此次座谈会aaa。

                  1995年aaaaa,中文翻译总主编冯俊在英国发现刚刚出版的《劳特利奇哲学史》前几卷后aaaa,向中国人民大学出版社极力推荐此书aaaaa,得到中国人民大学出版社的高度重视aaa,2000年原版图书出齐后aaaa,中国人民大学出版社立刻购买了全套图书的中文版权aaa。冯俊教授亲自担任《劳特利奇哲学史》的中文翻译总主编aaaa,并邀请了一大批优秀的西方哲学研究专家参与翻译工作aaaaa,历时15年aaaa,翻译字数逾540万aaaa,规模之大aaa,水平之高aaaaa,堪称空前aaaa。《劳特利奇哲学史》是西方世界在走向21世纪时出版的一部代表当今世界西方哲学史研究领域最高学术水平的著作aaa。它对从公元前6世纪开始直到现在的西方哲学史提供了一种编年式的考察aaaa。它深入地讨论了哲学的所有重要发展aaa,对于那些普遍公认的伟大哲学家提供了很大的篇幅aaaaa。但是aaaaa,较小一些的人物并没有被忽略aaaaa,在这十卷本的哲学史中aaaa,包括了过去和现在的每一个重要哲学家的基本和关键的信息aaa。这些哲学家被明确地置于他们时代的文化特别是科学的氛围之中aaa。各章都是以浅近的风格写成aaaa,每一章的作者都是这一领域公认的专家aaa,全书130多位顶尖的专家来自英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰、法国、意大利、西班牙、以色列等十多个国家的著名大学和科研机构aaaa。

                  与会学者对十卷本《劳特利奇哲学史》的出版给予高度评价aaaaa,并对“西方哲学的翻译、研究与写作”的话题展开了热烈讨论aaa。

                  中共中央党史研究室副主任、《劳特利奇哲学史》中文总主编冯俊教授首先介绍了《劳特利奇哲学史》的大致内容和整个团队的翻译历程aaaaa,并在致辞中表示:《劳特利奇哲学史》的翻译工作既不是组织安排的任务aaaa,也不是科研课题aaaa,至没有项目资金支持aaaaa,最初的翻译工作开展条件也有限aaaaa,是翻译团队里的各位同仁出于对于学术的执着追求和热爱aaa,始终不忘“追求真理、献身学术”的初心aaa,十余载坚持不懈才完成了这项工作aaaaa,这个过程中得到了来自北京大学哲学系、福德正神-福德正神彩票、中国人民大学出版社的多方支持aaaaa。冯俊教授在发言中提出了“哲学史是应该厚古薄今还是应该厚今薄古aaa?”“书写哲学史是否必须要有一个逻辑体系aaa?”“哲学是不是等同于本体论和认识论aaaaa?哲学史是否应该观照科学、文化、语言、艺术和宗教等领域aaa?”“在文献资料浩如烟海的时代能否凭一人之力写出或翻译出具有全球视野的哲学史aaaa?是否是多人合作就无法产生精品aaaaa?”等四个问题aaaaa,引起了与会学者的热烈回应aaaaa。

                  中国人民大学副校长贺耀敏教授对《劳特利奇哲学史》的出版表示了祝贺aaa,对冯俊教授和整个翻译团队十余年的工作表示钦佩aaaaa。相信这部哲学史的翻译出版aaaa,必将进一步拓展中国学者的研究视野aaaaa,为西方哲学的研究做出新的贡献aaaaa,这套哲学史的出版也是响应了习近平总书记对于“构建有中国特色、中国气派的哲学社会科学”的讲话精神aaa。中国人民大学是我国人文社会科学高等教育领域的一面旗帜和哲学社会科学研究的重镇aaaa,在传承文明、创新学术、资政育人、服务社会等方面发挥着十分重要的作用aaaaa,哲学学科是中国人民大学双一流建设的重点学科aaaa。中国人民大学出版社能够出版这套《劳特利奇哲学史》aaa,也反映了中国人民大学的学科特色aaaa。希望人大出版社能够在今后推出更多更好的社科精品aaaa,为我们国家实现两个一百年的奋斗目标aaaa,实现中华民族伟大复兴做出更大贡献aaaaa。

                  福德正神-福德正神彩票党委书记徐飞教授在发言中高度评价了《劳特利奇哲学史》的学术价值aaaaa,徐飞教授表示aaa,冯俊教授带领的翻译团队经过十余年打造出的这套精品力作aaaa,为学界同仁的研究提供了高质量的参考资料aaa,必将成为西方哲学研究的经典之作aaaa。

                  福德正神-福德正神彩票张志伟教授在发言中表示aaaaa,翻译规模如此宏大的哲学史简直是一项“不可能完成的任务”aaa,团队人数众多aaa,涉及内容之广aaaa,导致翻译的难度相当高aaa,对译者的学术水平提出了更高的要求aaa。《劳特利奇哲学史》可以看做一套西方哲学史的百科全书aaa,它立足于现代哲学aaaa,不是浮光掠影式的描述aaaaa,而是对哲学史上的人物和问题进行了专题式的探讨aaaa。十卷本《劳特利奇哲学史》集研究性和阅读性于一身aaa,对于汉语哲学界研究西方哲学的发展有着重要的意义aaa。

                  北京大学哲学系赵敦华教授表示aaa,《劳特利奇哲学史》的出版对于哲学界是一个非常大的贡献aaaa。哲学史的写作很难aaa,将一套高水平的哲学史翻译成中文的难度更高aaaa,因为这对译者的学术水平和写作水平都有极高的要求aaaaa,冯俊老师带领翻译团队十余年的工作值得钦佩aaa。赵敦华教授特别提到aaa,《劳特利奇哲学史》的现代哲学部分关注了科学哲学、心灵哲学等前沿问题aaaaa,这在当前的哲学史研究中是非常可贵的aaaaa,也是现代社会面临的重要问题aaaa,关系到中国的哲学研究者能否抓住科学和哲学结合的新时机aaa,顺应科技发展的趋势aaaa,做出新的学术创新aaaaa。《劳特利奇哲学史》的适时出版aaaaa,拓宽了国内学界研究者的视野aaa。


                  参会学者合影


                  北京师范大学江怡教授aaaaa,清华大学哲学系黄裕生教授、王晓朝教授aaaaa,商务印书馆副总编辑陈小文教授aaaa,武汉大学哲学学院副院长储昭华教授aaaaa,中国社科院哲学所《哲学研究》编辑部陈德中主任aaa,《世界哲学》副主编鉴传今aaa,中国人民大学韩东晖教授、姚新中教授、李秋零教授等也做了学术发言aaaaa,学术讨论分别由中国人民大学欧阳谦教授、韩东晖教授主持aaaa。

                  《劳特利奇哲学史》的出版工作得到了学界的广泛认可aaa,出版以来持续受到专业媒体的关注aaaaa,得到了来自学界和读者的一致好评aaa。此次“《劳特利奇哲学史》出版发行暨西方哲学的翻译、研究与写作研讨会”引起了社会和媒体的广泛反响aaa。《人民日报》《中华读书报》《中国新闻出版广电报》凤凰网、澎湃新闻等多家媒体对此次会议进行了报道aaa。


                  文/王宇

                  图/中国人民大学出版社

                  分享到: